Областная научно-исследовательская конференция студентов

5 мая 2017 года на базе государственного бюджетного учреждения Калининградской области профессиональной образовательной организации «Прибалтийский судостроительный техникум» состоялась III Областная научно-исследовательская конференция студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования «Научный фарватер».

ГБОУ ВО КО «Педагогический институт» на конференции был представлен в нескольких секциях. На секции «Гуманитарные и социально-экономические дисциплины» выступила студентка 3 курса Ксения Антоненкова с работой «Диалог национальных культур и традиций (по материалам исследования русских и литовских национальных праздников)», научный руководитель Татьяна Роденко.

Наш край покорил вильнюсских сеньоров

Группа в составе 50 сеньоров ,так называют в Литве пенсионеров, побывала с трёхдневным визитом в Калининградской области. Большинство экскурсантов являются слушателями факультета туризма Вильнюсского университета третьего поколения.

Программа пребывания включала посещение ряда объектов культурного наследия, среди которых место рождения классика литовской литературы Кристионаса Донелайтиса; замок Инстербург; фреска немецкого художника Отто Хайхерта в бывшей Фридрихшуле, теперь это Гусевский агропромышленный колледж; дом в Советске, в котором жил философ и драматург Видунас (Вильгельмас Стороста); место храма в Немане, где долгие годы служил пастором и был пожоронен литовский первопечатник и просветитель Мартинас Мажвидас; кафедральный собор на острове Канта.

С большим познавательным интересом участники поездки ознакомились с экспозициями мемориального музея Кристионаса Донелайтиса в Чистых Прудах Нестеровского района, музея янтаря Янтарного комбината в Янтарном, музея Мирового океана, музея Канта в кафдральном соборе, а также музея-бункера, где была принята капитуляция военного гарнизона Кёнигсберга.

Конкурс юных чтецов

В Вильнюсе в гимназии «Вильняус летувю намай» (Вильнюсский Литовский Дом) прошёл 6–й Международный конкурс художественного чтения. Цель конкурса: повышение интереса к литовскому языку и культуре, создание возможности детям, изучающим литовский язык и литовскую культуру, реализовать свои знания и способности средствами художественного чтения. Участники конкурса – дети из Белоруссии, Латвии, Польши, Роcсии, Германии, Литвы, которые на литовском языке декламировали стихотворения литовских и зарубежных авторов. Конкурсанты были разделены на три группы (1-4классы, 5-8классы, 9-12классы.). Для каждой группы были определены свои требования.

Литературные чтения в Мариямполе

В Мариямполе 28 апреля 2017 года прошли литературные чтения, посвящённые классику литовской художественной литературы Кристионасу Донелайтису, чьё имя хорошо известно калининградцам. Организатор мероприятия – общество Кристионаса Донелайтиса города Мариямполе, которым руководит педагог Вида Мицкувене. Участниками мероприятия были представители общественности Мариямполе, педагоги Литвы, исследователи и ценители творчества Кристионаса Донелайтиса. Гостямилитературного праздника были педагоги и студенты педагогического института (город Черняховск) и представители администрации и учреждений культуры Нестеровского района.

Участников и гостей мероприятия приветствовали руководитель офиса комитета по образованию и науке Сейма Литовской Республики Кястутис Каминскас, директор Марияспольского бюро еврорегиона «Неман» Гинтарас Скамарочюс, начальник отдела культуры администрации Нестеровского района Ирина Опрышко.

Международный методический семинар в московской школе

В конце марта 2017 года на базе московской средней школы ГБОУ имени Юргиса Балтрушайтиса состоялся международный методический семинар руководителей зарубежных школ с литовским языком обучения. (Ю. Балтрушайтис -1873-1944, с 1922 по 1939 годы — чрезвычайный и полномочный посол Литвы в Москве, поэт).

Педагоги-руководители из Польши, Латвии, Белоруссии, Германии, России, Брюсселя обсудили актуальные проблемы языкового образования в литовских школах за рубежом, обменялись интересным накопленным опытом. На семинаре работала отдельная секция учащихся старших классов этих учебных заведений, которые вместе с молодым преподавателем Вильнюсского университета Юстинасом Дементавичюсом занимались разработкой злободневных проблем и способами их решения в молодёжной среде.

XII Международный фестиваль национальных культур «Балтийское ожерелье»

18-19 марта в Областном центре культуры молодёжи в Калининграде (Ленинский проспект, 83) проходил XII Международный детский и молодёжный фестиваль национальных культур «Балтийское ожерелье».

Организаторами мероприятия выступили комиссия по миграционной политике, межнациональным и межконфессиональным отношениям Общественной палаты Калининградской области, детско-юношеский центр «На Комсомольской» и региональное отделение Российского фонда мира при поддержке Совета национально-культурных сообществ, министерства культуры Калининградской области и комитета по образованию администрации Калининграда.

Книжный сюрприз

На днях из Краснодара получена бандероль с детскими книгами, переведёнными с литовского на русский язык.

Автор переводов – краснодарец Сергей Левичев, родившийся в 1947 году в Одессе. Большую часть детских и молодых лет он провёл в Вильнюсе. С1979 года живёт в Краснодаре. По профессии – инженер-программист. Переводом активно стал заниматься с 2007 года. Переводчик подчёркивает, что лучше всего переводить по духу близкие произведения, какими стали для него книги ряда литовских авторов. »Сохранить языковое разнообразие – долг человечества перед будущим», — такова, по мнению автора, миссия художественного перевода. А передать дух художественного произведения помогает полюбившийся ему литовский язык. « …переводя стихи или детскую сказку…, восхищаюсь богатством литовского языка, как и родного русского». На регулярных встречах с юными читателями Сергей Левичев стремится привить любовь и вызвать интерес к переведённой и изданной им литовской книге. 

Будни Вильнюсского университета третьего поколения.

В Вильнюсском университете третьего поколения имени Медардаса Чоботаса (Medardo Čoboto trečiojo amžiaus universitetas) на факультете туризма был продолжен цикл занятий, посвящённых литовскому культурному наследию.

7 марта 2017 года перед слушателями факультета туризма с лекцией выступил председатель Калининградской региональной ассоциации Алексей Бартникас, который представил презентацию о вкладе духовного и научного сообщества бывшей Восточной Пруссии в становление литовской культуры и письменности. С интересом была воспринята информация о принятых и принимаемых мерах властей и общественности Калининградской области по сохранению и популяризации литовского культурного наследия. На суд почтенной аудитории был представлен анимационный музыкальный фильм «Резаниум», посвящённый видному деятелю литовской культуры, профессору Кёнигсбергского университета Людвикасу Резе и созданный юными калининградцами, участниками летнего детского творческого лагеря «Наследие-3». Судя по горячим аплодисментам и атмосфере, царившей в зале, творческий труд детей вызвал живой эмоциональный отклик.

Поздравление!

Милые дамы!

Примите самые тёплые и душевные поздравления с ярким праздником

8 Марта.

Будьте и оставайтесь такими же нежными и милыми, светлыми и чистыми, привлекательными и достойными, как весеннее творение – подснежник, символизирующий надежду и вечное обновление.

Алексей Бартникас.

Mielosios moterys!  

Priimkite šiltus šventinius sveikinimus kovo 8 proga. Būkite ir likite visados mylimos ir mylinčios, skambiausia ir švelniausia akordo nata.

                                                                                                 Aleksas Bartnikas.

Национальный диктант больше чем письмо

Вот уже в десятый раз всех ценителей литовского языка организаторы проекта пригласили принять участие в написании традиционного Национального диктанта. Диктант – это не экзамен. Главная задача, которую преследуют организаторы – это побудить людей гордиться уникальностью литовского языка, говорить и писать грамотно на литовском языке.

В Литве диктант транслировался 24 февраля в прямом эфире по телевидению и интернету, где его смогли написать не только учащиеся школ, студенты ВУЗов, но и любой желающий.

За пределами Литвы Национальный диктант писали 25 февраля.

Возможность проверить свои знания по литовскому языку была и у студентов педагогического института. Грабовская Яна и Антоненкова Ксения, а также преподаватель литовского языка Роденко Т.В. приняли участие в первом туре диктанта, который состоялся 25 февраля в Генеральном консульстве Литовской Республики в Калининграде. Студенты и их преподаватель совместно с представителями литовского культурного общества имени Людвикаса Резы, а также с учащимися и педагогами воскресной школы писали под диктовку отрывок из рассказа современного литовского поэта и драматурга Альвидаса Шлепикаса «Бездна».

Powered by WordPress | Designed by: WordPress Themes | Thanks to best wordpress themes, Find WordPress Themes and Themes Directory